Второй — более колоритная личность. Высокий, крепкий, широкоплечий. У маорца абсолютно лысый череп, густые черные брови, крупный, мясистый нос и квадратный, выбритый до синевы подбородок. Но главное, у охранника отсутствовало левое ухо. Такую примету никогда не забудешь. Почти сразу мужчина, сидевший за карточным столом выкрикнул:
— Ярис, Кен, вас что-то давно не было видно. Я надеюсь сегодня отыграться…
— Мечтатель, — иронично заметил высокий маорец.
Повернувшись к бармену, он сказал:
— Два пива.
Ворх невольно подался вперед, стараясь получше разглядеть охранника. В том, что это Ярис Ордент тасконец не сомневался. На должность старшего надзирателя ставят именно таких громил. Большим интеллектом они не отличаются, но в усердии и исполнительности им не откажешь.
Астин провел в «Старой штольне» всю ночь. Первые выводы оказались ошибочными. За шесть часов Ярис выпил четыре кружки пива. Разумеется, маорец был совершенно трезв. Играл Ордент спокойно, неторопливо, напрасно не рискуя. К утру его соперники, включая Кена, остались без денег. Никого из присутствующих данное обстоятельство не удивило.
Снисходительно похлопав товарища по плечу, Ярис двинулся к двери. Догонять маорца Ворх не стал. Сейчас не самая благоприятная ситуация для откровенного разговора.
Ждать пришлось почти декаду. Наконец Ордент появился в заведении один. Партнеры по карточной игре явно запаздывали. Улучив удобный момент, самрай подсел за столик Яриса. Маорец с нескрываемым пренебрежением посмотрел на чужака.
— У меня к вам важное дело, господин Ордент, — негромко произнес Астин.
— С кем имею честь беседовать? — холодно поинтересовался Ярис.
— Моя фамилия вам ничего не скажет, — грустно улыбнулся Ворх.
— Жаль, — вымолвил маорец. — Яснезнакомцами не обсуждаю серьезные вопросы.
— Моя проблема носит исключительно личный характер, — возразил самрай.
— Хорошо, — кивнул головой Ордент. — Я вас выслушаю. Однако ничего не обещаю.
— Примерно полтора года назад Линк Грейсон привез на четвертую шахту мальчишку-раба, — проговорил Астин. — Выглядел парень ужасно. Его буквально накануне сняли со столба.
— Откуда такие сведения? — настороженно произнес Ярис. — По спискам невольник не проходил.
— У меня надежные источники информации, — сказал Ворх. — Деньги многим развязывают языки.
— Понятно, — маорец иронично усмехнулся. — Людская алчность не знает границ. Я помню беднягу. Он ваш родственник?
— Нет, — честно ответил самрай. — Его отец и мать умерли. Я был другом семьи.
— Грустная история, — проговорил Ордент, прикладываясь к кружке с пивом. — Что вы хотите?
— Выкупить юношу, — произнес Астин. — Цена не имеет значения. Я готов заплатить любую сумму.
— Вынужден вас огорчить, — сказал Ярис. — Раб погиб. Вы напрасно сюда приехали.
— Когда? При каких обстоятельствах? — голос Ворха заметно дрогнул.
— Около года назад, — вздохнул маорец. — Взрыв метана в забое. Обычное явление.
— Труп невольника обнаружили? — уточнил самрай, сжимая кулаки.
— Да, — не чувствуя подвоха, проговорил Ордент. — Всех покойников сбрасывают в глубокую яму…
— Я должен увидеть останки, — настойчиво произнес Астин. — Проведите меня на шахту.
— Вы сошли с ума! — изумленно сказал Ярис. — На объекте строгий пропускной режим. Доступ посторонним категорически запрещен. Кроме того, мертвецы сильно обгорели.
Доводы маорца были очень вескими. Вряд ли Ворху удастся найти тело Андрея в груде обугленных, обезображенных трупов. Однако аргументы Ордента не произвели на самрая должного впечатления.
— Тем не менее, я вынужден еще раз просить вас об этой услуге, — пробурчал Астин.
— Вы мне не верите? — раздраженно спросил Ярис, отставляя кружку в сторону.
— Я никому не верю, — бесстрастно сказал Ворх. — Мы живем в жестоком, лживом мире.
Маорец вскипел от гнева. Старик чересчур много о себе возомнил. Подобной наглости от чужака Ордент никак не ожидал. Надо прекращать пустой, никому не нужный разговор. Правила вежливости соблюдены, и незнакомцу пора отправляться восвояси. В Мосвуде старик мальчишку точно не найдет.
— Послушайте, мое терпение иссякло, — вымолвил Ярис. — Вы перешли гра…
Он посмотрел на самрая и осекся на полуслове. В глазах чужака без труда читалась холодная пугающая решимость. Такие люди никогда не сворачивают с намеченного пути. Непреодолимых препятствий для них не существует. Этот взгляд маорец уже видел. У того юнца, которого искал незнакомец. Теперь ясно, кто учил и воспитывал парня. И если невольник без особых усилий расправился с Дареном Ноксом, то насколько же опасен старик? За невзрачной, благообразной внешностью скрывался профессиональный убийца.
Ордент был смелым человеком и никого не боялся, но сейчас почувствовал легкую дрожь в коленях. Чужак сказал, что у него надежные источники информации. Иллюзий на данный счет Ярис не питал. Незнакомец умеет развязывать языки. Вопрос в том, оставляет ли он потом живых свидетелей?
В «Старую штольню» ввалилась группа подвыпивших мужчин. Громкие реплики, топот ботинок, пошлые шутки в адрес официанток. Ордент даже не повернул голову к новым посетителям. Не до того. Перед маорцем встала мучительная дилемма: либо продолжать лгать, либо открыть старику всю правду.
Первый вариант неминуемо приведет его к гибели. Кто-нибудь из охранников обязательно проболтается, что раба увезли с шахты. И уж тогда чужак прибегнет к другим способам дознания. Второй вариант ничуть не лучше. Грейсон втянул подчиненного в рискованную авантюру. Лет десять каторги Ярису обеспечено. Продажа заключенных — серьезное преступление.