Второй уровень. Весы судьбы - Страница 49


К оглавлению

49

Вскоре деревья расступились, и солдаты вышли на широкую магистраль. И опять подтвердились предположения Яриса. Дорога от моста вела на юго-запад. Выйдя на пустынное бетонное полотно, беглецы в растерянности замерли. Вокруг ни души. Нет ни одной машины. А ведь трасса должна быть оживленной.

— Что будем делать? — произнес Парсон, с тревогой оглядываясь по сторонам.

— Пойдем к реке, — вымолвил сержант. — Там больше шансов наткнуться на десантников.

— Хорошо, — согласился цекрианец, скидывая с плеча лазерный карабин.

Разбившись на две группы, наемники и штурмовики двинулись по обочине дороги на север. В случае опасности они успеют скрыться в лесу. Грязные, истощенные люди неторопливо брели по магистрали. Гайрета уже полностью поднялась над горизонтом. Ее лучи начали прогревать утренний прохладный воздух. Через час жара станет невыносимой. А фляги у бойцов давно пусты. Солдаты с ненавистью смотрели на огромный оранжевый шар. Вот когда дождь бы не помешал. Увы, на небе ни облачка.

Преодолев километра три, Джей резко остановился. Впереди была небольшая деревня. Два десятка аккуратных разноцветных домиков, сад, пасущиеся на лугу коны, чуть дальше обширные поля кражи. Обычное поселение фермеров. Военной техники поблизости не видно.

— Все ко мне! — грозно рявкнул Миллан. — Строиться в одну шеренгу.

Наемники и плайдцы бросились к Ярису. Двенадцать человек застыли словно статуи.

— Слушайте внимательно, сказал сержант. — Мы можем утолить голод и жажду. Однако приказа на зачистку не поступало. А потому никакого принуждения. Мы вежливо просим тестианцев нам помочь. Надеюсь, я понятно объясняю? Мародеров, насильников, грабителей расстреляю лично.

Канотец приблизился к Блекпулу. На лице Алена не дрогнул ни один мускул.

— Рядовой тридцать семь шестьдесят два, — выкрикнул Клертон. — А если они откажут?

— Значит, вы не проявили должного обаяния, — без малейшей иронии в голосе произнес Миллан.

— Мы для них захватчики, агрессоры, — заметил Стенвил. — Глупо надеяться на сострадание.

— Разве я говорил о сострадании? — спросил сержант. — Ни в коем случае! В любых условиях надо сохранять достоинство. Постарайтесь расположить к себе местных. Простые солдаты не вызывают ненависти.

— Звучит не очень убедительно, — возразил Лайн. — Политика герцога Видога к народам, оказавшим сопротивление, вряд ли изменилась. Жестокий террор и массовые казни. Рано или поздно война придет и сюда.

— Бессмысленный спор, — вымолвил Ярис. — Устраивать здесь бойню я не дам.

— В деревне могут находиться армейские подразделения, — проговорил Парсон.

— Тогда примем бой и отступим, — сказал канотец. — Джей, ты проведешь тщательную разведку.

Отряд опять разделился. Первая четверка во главе с цекрианцем зашагала к деревне. Остальные наемники и десантники следовали чуть позади. Дистанция метров семьдесят. В случае нападения взвод поддержит товарищей огнем, что позволит им отойти к лесу. Впрочем, это всего лишь теория. Уставшие, изможденные люди были не в состоянии быстро перемещаться. Если враг сделал тут засаду, то никто из беглецов не уцелеет.

Солдат заметили издалека. Навстречу чужакам вышли двое мужчин. Одному лет шестьдесят, второму около сорока. Внешне фермеры выглядят спокойно, но в глазах отчетливо читается тревога. Они не знают, как себя вести с оккупантами.

Нагоняя страх на обывателей, тестианские каналы голографического вещания в подробностях описывали зверства, совершенные плайдцами на Корзане. Разумеется, многие факты преувеличивались и извращались. Тем не менее, своей цели барон Гресвил добился. Ничего хорошего от захватчиков его подданные не ждали и относились к ним с предубеждением. Люди забыли о том, что все они когда-то являлись гражданами могущественной империи.

— Добрый день, господа, — произнес старший тес-тианец. — Меня зовут Стайл Корглин. Это мой сын Блук. Мы представители поселка Аслин. Хотим сообщить, что жители Аслина соблюдают нейтралитет.

— Понятно, — кивнул головой цекрианец. — Я Джей Парсон, командир отделения пятой роты третьей центурии наемников Энгерона. Для начала ответьте на ряд интересующих нас вопросов. Солдаты в деревне есть?

— Нет, — вымолвил Стайл. — В поселке никогда не стояли воинские части.

— А как же батальон, прочесывавший лес у реки? — уточнил Джей.

— Солдаты в Аслин не заходили, — проговорил Корглин. — Выгрузились с бронетранспортеров и исчезли в чаще. Кроме того, операция завершилась сутки назад. Армия барона отошла к мосту через Сану.

— Проклятье! — невольно выругался Блекпул. — А мы, как идиоты, ползали по болоту.

Парсон гневно посмотрел на аластанца. Тот явно сболтнул лишнее. Ален поспешно спрятался за Брика Кавенсона. Если цекрианец доложит Миллану о его глупой реплике, Блекпулу несдобровать.

— Вы были в болоте? — удивленно выдохнул тестианец. — Очень, очень опасное место.

— Не будем отвлекаться, — сказал Джей. — Плайдских десантников вы видели?

— Нет, — произнес Стайл. — Дорога пуста со вчерашнего дня. За пятнадцать часов не приехала ни одна машина.

— Накануне над поселком пролетели три или четыре эскадрильи флайеров, — вставил Блук.

Важное дополнение. Теперь все стало ясно. При поддержке с воздуха, захватчики высадили штурмовиков на противоположном берегу реки в тылу у тестианцев.

Чтобы не оказаться в окружении, защитники Бристона оставили стратегически важный плацдарм. Плайдцы получили мост без боя. Если, конечно, отступающие войска не взорвали его. Впрочем, на исход битвы за столицу это не повлияет.

49